Preneur de son dans le milieu du cinéma, le personnage principal de ce récit se rend au domicile d’un grand-père qui vient de mourir. Une figure impressionnante, un chef d’orchestre respecté et influent.
Se promenant dans le jardin, le jeune homme se métamorphose en petit garçon, l’enfant qu’il était il y a des années. Un nouveau monde se présente à lui, avec ses surprises et ses souvenirs enfouis.
Clairement décliné d’Alice au pays des merveilles version masculine, cette légende est le premier ouvrage de Willian traduit en France. Un auteur qui a été primé au Brésil pour son premier opus, Bulldogma.
Ici, l’élégance du trait en noir et blanc s’habille de cases sans contours, avec des gris délicats. Hormis ce style tout en douceur, pas de vraie émotion à la lecture de ce roman graphique, qui aligne laborieusement les séquences oniriques. L’effort narratif et la mise en image constamment soignée ne suffisent pas à rendre ce périple captivant.
DT
Cet article reste la propriété de son auteur et ne peut être reproduit sans son autorisation.