"Le Juif : Finalement, nous sommes très proches ! Vous descendez des sémites, nous aussi ! Vous ne mangez pas de porc, nous aussi ! Vous êtes circoncis, nous aussi !Vous respectez la parole divine, nous aussi !
L’Arabe : Vous êtes en Palestine, nous aussi !"
De ce fait, et pour bien signifier l’avenir commun des deux peuples, Farid Boudjellal a modifié son titre : "Juif-Arabe" est devenu "JuifsArabes". Le trait d’union avait sans doute encore trop valeur d’opposition. Tout un symbole...
Dès la première planche, le ton est donné : dialogues de sourd, incompréhensions mais communication. L’auteur met face à face, hors d’Israël, deux familles, l’une arabe et l’autre juive, dont les deux paternels sont toujours en train de se disputer. Il traite avec respect et sensibilité une question d’actualité épineuse sans tomber dans le manichéisme. L’auteur réussit l’exploit de faire sourire, voire de faire rire, sans blesser l’une ou l’autre communauté. Un véritable exploit ! Il utilise la dérision et l’humour pour évoquer les thèmes malheureusement récurrents du sionisme, de l’antisémitisme, ou encore de l’intégrisme, qu’il soit chrétien, juif ou musulman...
Les joutes verbales des deux chefs de famille font mouche et éclairent le lecteur occidental perplexe face à un conflit qui ne lui parvient que par bribes et qu’il comprend assez mal. Par un trait aussi simple qu’efficace, Boudjellal dénonce les désaccords et les raccourcis partisans. Une vraie leçon d’histoire.
(par Laurent Boileau)
Cet article reste la propriété de son auteur et ne peut être reproduit sans son autorisation.