Écrans

Lanfeust de Troy adapté en podcast avec un casting premium.

Par François RISSEL le 13 mars 2021                      Lien  
Le mois dernier, nous vous avions parlé de Blynd, le podcast qui transpose le contenu d’une bande dessinée en une fiction audio originale. Séduit par l’idée, le prolifique scénariste Christophe Arleston a décidé de tenter l’aventure de son côté, et d’accompagner l’adaptation de sa série culte : Lanfeust de Troy.

Pour rappel, la BD audio consiste à traiter un album de bande dessinée comme une oeuvre cinématographique à part entière, sans images, du cinéma pour les oreilles en somme. Le credo de Blynd est simple : « que l’auditeur puisse « voir » la BD... juste avec le son ! ». Pour rendre cela possible, les membres de l’équipe du podcast accordent une place majeure aux effets sonores, à l’ambiance musicale, au choix des comédiens et à tout l’environnement sonore en général. Blynd est une société de production audiovisuelle basée à Lyon et spécialisée dans la fiction sonore adaptée de bande dessinée. Elle possède aujourd’hui le plus grand catalogue de séries audio originales adaptées de scénarios de bandes dessinées.

Lanfeust de Troy adapté en podcast avec un casting premium.

Après des séries comme Jazz Maynard (Raule & Roger, Dargaud) ou Tango (Matz et Xavier, Le Lombard) Blynd va adapter Lanfeust de Troy (Soleil) en podcast audio.

Une idée qui a beaucoup plu aux auteurs, Christophe Arleston et Didier Tarquin, à tel point que le scénariste a proposé de travailler lui-même à la transposition du script de la série. Le projet est actuellement en cours de financement participatif sur la plateforme Ulule. Série mythique des éditions soleil, la série-mère à l’origine des mondes de Troy : Lanfeust, est l’une des plus grosses licences de BD d’Heroic Fantasy à ce jour. Avec pas moins de dix millions d’exemplaires vendus, six séries dérivées et même un jeu vidéo, la série mêle astucieusement l’humour et l’aventure en un récit épique et magistral ayant fédéré une importante communauté depuis 1994.

Première adaptation d’une bande dessinée d’Heroic Fantasy pour les équipes de Blynd, et pas des moindres, c’est un véritable défi car retranscrire Lanfeust et l’ensemble de l’univers de Troy, la citadelle d’Eckmul, la râle des trolls, la voix mystique du Magohamoth, ne sera probablement pas de tout repos.

Cette épopée audio sera composée d’épisodes de 15 à 20 minutes à raison de 3 épisodes par tome. L’intégralité de la série devrait donc durer entre 6 et 7 heures.

Heureusement, afin d’assurer le casting de cette nouvelle aventure sonore, l’équipe a fait appel à des comédiens et des doubleurs tous doués dans leurs domaines parmi lesquels un certain Gérard Darmon. Il sera le narrateur de cette épopée. Côté personnages, la voix de Lanfeust sera celle de Donald Reignoux (VF de Spider-Man et Titeuf pour rester dans l’univers BD/comics). La chipie provocante Cixi sera interprétée par Dorothée Pousséo (VF de l’actrice Margot Robbie). Impossible de ne pas reconnaître la voix d’Emmanuel Curtil en Chevalier Or-Azur (VF de Jim Carrey).

Un casting premium pour un projet d’envergure que nous avons très hâte d’écouter. Le crowdfunding de « Lanfeust de Troy : l’épopée audio ! » a déjà recueilli à ce jour plus de 50% du budget nécessaire. Il vous reste 30 jours pour contribuer.

Voir en ligne : Le crowfunding de Lanfeust de Troy : l’épopée audio !

(par François RISSEL)

Cet article reste la propriété de son auteur et ne peut être reproduit sans son autorisation.

🛒 Acheter


Code EAN :

CONTENUS SPONSORISÉS  
PAR François RISSEL  
A LIRE AUSSI  
Écrans  
Derniers commentaires  
Abonnement ne pouvait pas être enregistré. Essayez à nouveau.
Abonnement newsletter confirmé.

Newsletter ActuaBD