Newsletter ActuaBD

« Le dictionnaire Goscinny » sous la direction d’Aymar du Châtenet - Editions Jean-Claude Lattès

  • René Goscinny a eu une importance considérable dans le développement de la BD franco-belge. Scénariste de quelques-unes des BD les plus inoubliables du siècle, il s'associa avec les artistes les plus brillants de son temps : Albert Uderzo, Morris, Marcel Gotlib, Sempé, Tabary et quelques autres dont le tendre Macherot, par exemple.

Nombre de ses dialogues (« Ils sont fous ces Romains », « Je veux être calife à la place du calife  »…) sont passés dans le langage courant. Goscinny était à la BD ce que Balzac ou Alexandre Dumas étaient au roman populaire : ils ont rendu le genre possible en lui apportant à la fois le succès et la reconnaissance.

Aussi, la parution d’une somme sur les créations du fondateur du Journal Pilote ne peut laisser indifférent. L’ouvrage est imposant. Il recense sur 1248 pages de format dictionnaire les quelque 2000 personnages que comprend l’univers goscinnien. Chacun de ces personnages est raconté in extenso par une brochette de spécialistes dirigée par le journaliste Aymar du Châtenet (à la ville, l’époux de Anne Goscinny). Cela donne des notices soutenues par des anecdotes parfois croustillantes, des citations d’interviews de René Goscinny souvent éclairantes, appuyées par des images, bien nécessaires pour les héros « oubliés », et parfois par des documents issus des scénarios originaux. La galerie des personnages les plus célèbres : Astérix, Lucky Luke, Iznogoud, Le Petit Nicolas se complète de centaines d’autres plus obscurs qui ont le mérite d’inviter à relire l’œuvre du génie, faute de quoi ce projet ne serait que vaine érudition.

Lire un extrait

(par Didier Pasamonik (L’Agence BD))

Cet article reste la propriété de son auteur et ne peut être reproduit sans son autorisation.

 
Newsletter ActuaBD