Watchmen – Par Alan Moore & Dave Gibbons – Urban Comics

31 janvier 2012 1 commentaire
  • Pour leur première parution depuis le rachat des droits d'exploitation de DC en France, Urban Comics nous dégaine un classique des classiques, "Watchmen".

Le Comédien est retrouvé mort après avoir fait une chute du haut de l’immeuble où il habite. La police prend en charge l’affaire ainsi qu’un autre héros, Rorschach qui penche pour une théorie de tueurs de masques. Commence une traque parsemée de divers flash backs où l’on découvre qui sont ces vigilants retraités qui se font décimer au fur et à mesure.

L’univers où se déroule l’intrigue de Watchmen est une uchronie dans laquelle les États-Unis ont gagné la guerre du Vietnam grâce au Dr Manhattan et où Richard Nixon est toujours président en 1985, le monde ne dépendant plus du pétrole. Cependant, le bloc de l’Est est sur le qui-vive, laissant planer le spectre d’une guerre nucléaire...

Il n’y a plus grand chose à dire sur Watchmen, qui est d’ores et déjà considéré comme un classique du comics, écrit par le visionnaire Alan Moore et sublimé par les dessins de Dave Gibbons. Urban Comics ne prend donc pas de risque en ressortant ce chef d’œuvre en guise de préambule à leurs futures parutions, notamment le DC New 52.

Mais cette publication garde sa valeur symbolique, car une autre histoire se profile derrière cette réédition de Watchmen : celle de sa traduction française. Lors de sa première sortie en France en albums, la traduction était assurée par le célèbre romancier Jean-Patrick Manchette, auteur culte du renouveau du polar noir français dans les années 1970 dans une édition dirigée par son fils, Doug Headline, les éditions Zenda (entre-temps rachetées par Glénat). cette édition comportait 6 volumes (1987-1988). Puis Delcourt prit le relais, usant de la même traduction considérée comme excellente (1998).

Lors de la sortie du film dans nos salles obscures en 2007, Panini, acquit les droits d’exploitation de DC Comics en France, publiant sa propre version avec une nouvelle traduction non exempte de coquilles et un peu fade, les droits de la traduction originale de Manchette appartenant encore à Delcourt à l’époque.

Lors du rachat de la licence DC par Dargaud/Urban Comics, ceux-ci récupérèrent la traduction originale, proposant une sorte de version « définitive » au marché français, agrémentée des bonus de la version Absolute de Panini.

Watchmen – Par Alan Moore & Dave Gibbons – Urban Comics
(C) DC Comics/ Dave Gibbons/ Urban Comics

(par Antoine Boudet)

Cet article reste la propriété de son auteur et ne peut être reproduit sans son autorisation.

 
Participez à la discussion
1 Message :
  • Watchmen – Par Alan Moore & Dave Gibbons – Urban Comics
    31 janvier 2012 17:16, par Michel Dartay

    Il s’agit d’une oeuvre monumentale du comics. L’édition Absolut de panini présentait des archives de complément, mais malheureusement à un prix prohibitif, et sans la traduction de Manchette. Du coup, les albums Zenda et Delcourt étaient recherchés chez les bouquinistes. Ce gros livre mérite de figurer dans toute bonne collection.

    Répondre à ce message