Un commentaire ?
> Vie et survie de la BD mexicaine
9 septembre 2004
par Xavier Mouton-Dubosc
-
Oui, mon espagnol ne vaut pas mieux que mon schtroumpf... mais de nombreuses bd sont l’équivalent des "100% gags", en v.o. "mejores chistes", ce qui est le titre ou sous-titre de nombreux fascicules... quand à "asno"... hem.
Bref deux genres de la bd purement mexicaine particulièrement... primesautiers.
Merci pour ta remarque en tout cas. (pffff... encore une autre langue à réviser)
Derniers Commentaires