Un commentaire ?

« Tintin au Congo » : L’ambassadeur du Congo à Bruxelles demande à son tour l’insertion d’un avertissement.

2 juin 2010 par Beatriz Capio
  • Après, il va falloir mettre un avertissement sur pratiquement tous les livres qui ont été publiés il y a cent ans...
    C’est ce qu’on fait dans toutes les autres branches de l’édition. On appelle ça un paratexte. Et "contextualiser", ce n’est pas la même chose que "avertir". Personne ne se scandalise quand une préface explique que Marchand de Venise est antisémite, ce qui a l’époque de la rédaction n’était pas tellement étonnant. De la même manière, personne ne se scandalise quand une préface souligne la modernité d’Othello sur la question raciale.
    Le vrai problème de cette affaire n’est pas la victimisation (...)

Qui êtes-vous ?
Votre message (Modération a priori)

Derniers Commentaires