Un commentaire ?

Eisner Awards 2012 : La BD franco-belge revient bredouille de San Diego

16 juillet 2012 par Kim Thompson, Fantagraphics.
  • "Meilleure Bande Dessinée Étrangère" est en fait une mauvaise traduction de ce prix : C’est pour le "Best U.S. Edition of International Material", donc "Meilleure Édition Américaine d’une Bande Dessinée Étrangère". Il s’agit donc plutôt d’un prix "patrimoine" au même titre que les prix pour les rééditions de comics et strips classiques. Un prix décerné à un livre sorti en 2011 qui reprend un classique de la BD Européenne est donc tout à fait correct. Je ne vois d’ailleurs pas comment les lecteurs Américains pourraient voter avec intelligence pour une "Meilleure Bande Dessinée Étrangère" contemporaine puisqu’il (...)

Qui êtes-vous ?
Votre message (Modération a priori)

Derniers Commentaires