Un commentaire ?

Stéphane Ferrand (2/2) : "Ne confondons pas la « surproduction » et la « mal-production »"

16 mars 2013 par ange bleu
  • La réalité se trouvant sous cette possible nouvelle traduction c’est le procès avec Sylvain Chollet, le traducteur des 60 premiers tomes de One Piece.
    Si Sylvain Chollet gagne son procès (et les pronostics vont plutôt dans ce sens), cette traduction deviendra sa propriété et Glénat devra lui payer des royalties pour l’utiliser – et les sommes avancées sont plutôt conséquentes (en partie dû à l’immense succès de One Piece).
    De ce fait une nouvelle traduction va être un pagssage obligé pour Glénat, vu ses rapports avec Chollet et les éventuels frais d’utilisation de sa traduction (qui est tellement typé et (...)

Qui êtes-vous ?
Votre message (Modération a priori)

Derniers Commentaires