Un commentaire ?

Richard Malka, avocat de Charlie Hebdo et scénariste de bande dessinée

15 mars 2021 par Didier Pasamonik (L’Agence BD)
  • Vous avez raison, le yiddish est une vraie langue, bien qu’un dérivé dialectal de l’allemand. Et il y a "des" yiddishs. Cependant, le yiddish litvak (lituanien) est considéré comme la norme classique de cette langue.
    Je crois que M. Badinter serait ravi que le livre paraisse en yiddish et l’éditeur aussi. Reste à trouver celui qui voudrait le publier.

Qui êtes-vous ?
Votre message (Modération a priori)

Derniers Commentaires