Un commentaire ?

> Ruptures - Andi Watson - çà et là

9 juillet 2006 par François Peneaud
  • Je pense que ce titre est bien trouvé parce qu’il a plusieurs sens : il parle de rupture amoureuse, certes, mais aussi de rupture avec les habitudes qui empêchent d’évoluer, de mûrir.
    Je pense que le plus important était de rendre d’abord le sens lié aux relations amoureuses. "Rejet", et encore moins "Rebut", me semble ne pas vraiment convenir, vu comme cela.
    Ce qui ne veut pas dire qu’il n’y aurait pas d’autres solutions, je suppose. La traduction n’est pas une science, après tout.
    Au fait, j’ai laissé passer ce message parce que je voulais y répondre, mais la prochaine fois, mettez votre nom si vous (...)

Qui êtes-vous ?
Votre message (Modération a priori)

Derniers Commentaires