Un commentaire ?

Nonnonbâ, totalement essentiel.

8 janvier 2008
  • Je ne parlais pas de la production purement francophone. La créativité peut aussi se révéler dans le choix des œuvres traduites, là n’est pas la question.
    Là, c’est clair.
    La question qui est posée porte sur la représentativité, ou plus exactement sur le symbole que porte ce choix qui distingue, je vous le rappelle, un titre comme L’Essentiel de l’année.
    "L’Essentiel de l’année" ne serait-ce pas le genre d’équation impossible à résoudre compte tenu de la surproduction tant par sa quantité que par sa diversité ?
    Même en revenant à plusieurs catégories designées autrement que telles que désignées avant 2007 (...)

Qui êtes-vous ?
Votre message (Modération a priori)

Derniers Commentaires