Le Petit Nicolas en yiddish, en arabe, en breton...

30 août 2013
  • Dans la plupart des pays du monde, Le Petit Nicolas est traduit. C’est que la création de René Goscinny et de Jean-Jacques Sempé est une valeur universelle, car tous les petits garçons du monde trouvent que la planète est peuplée de gens bizarres qui s’appellent les adultes presque aussi drôles, sinon (...)

Modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Recevez gratuitement les infos BD par e-mail
Cliquez ici.