Que fait-on dans ce cas-là ? On pare au plus pressé. Est-cela cette nouvelle ligne éditoriale annoncée sur le mouvement : « résolument ouverte vers la jeunesse, la création, la transversalité et le dialogue entre les arts » ? Sans doute, mais cela change-t-il des années précédentes ? À voir. Marguerite Demoëte désire « tracer une nouvelle ligne de départ ». On ferait la même chose à sa place...
Concrétisation de son Grand Prix, l’expo Riad Sattouf est bien entendu sans surprise. Et sans doute sans problème : on peut s’appuyer sur celle faite en 2018 à la BPI de Beaubourg à Paris. Si ça tombe, Riad n’a pas encore déballé ses cartons… Bon, ça se concentre sur L’Arabe du Futur (Ed. Allary) dont le cycle vient de s’achever, c’est encore plus simple. On espère que la scéno nous étonnera...
Le fabuleux dessinateur Lorenzo Mattotti arrive avec une expo sur la course à pied : « Attraper la course » (bingo : c’est une discipline olympique !) en partenariat avec le château de Malbrouck en Moselle qui présente en ce moment jusque fin décembre ce dialogue en une centaine de dessins sur ce sujet entre cet artiste de stature internationale avec un homologue du même calibre : le photographe JR. Des travaux accompagnés de courtes fictions signées Maria Pourchet. Notons que l’immense Lorenzo était déjà aux cimaises d’une belle expo en Dordogne qui vient de s’achever en octobre.
Nine Antico, caution indé du label Dupuis, aura droit à son expo à l’Hôtel Saint-Simon, « Chambre avec vue », un point de vue « voyeur » nous promet-on, tandis que la Fondation Goscinny met en avant son Prix 2022 : Thierry Smolderen, un scénariste belge que les Angoumoisins connaissent bien, surtout ses élèves de l’Ecole supérieure de l’image d’Angoulême où il oeuvre depuis plusieurs décennies.
Fausto Fasulo, le directeur artistique de la programmation Manga est davantage dans le confort. Deux expos majeures à son actif, dans la lignée de celles, de grande qualité, de ces dernières années :
– Une expo « Moto Hagio – Au-delà des genres », figure majeure du Shôjô Manga, mais aussi de la SF et du Boy’sLove. On comprend mieux le titre.
– Une expo « Hiroaki Samura – Corps et armes » dont le récit de samouraï, L’Habitant de l’infini, est un modèle du genre.
– Enfin, le cinéaste Rintarô devrait également faire acte de présence lors de cette édition du FIBD pour des rencontres.
Les Prix Goscinny 2023
C’est l’occasion de dévoiler les Prix Goscinny de l’année 2023 tombés hier : le Grand Prix revient à Julie Birmant, qui vient de sortir un Dali dessiné par Clément Oubrerie et le Prix du jeune scénariste revient à Simon Boileau pour La Ride. Coup double pour les éditions Dargaud. Une « mention spéciale » est accordée à la scénariste et réalisatrice Lola Halifa-Legrand, pour L’Ami (dess. Yann Lebec, Dupuis).
Le secteur « Jeunes Talents » du FIBD est renommé en une opportune dénomination : « Nouvelles créations », faisant la part belle, tout en maintenant les expositions dédiées au concours scolaire (qui fête ses 50 ans cette année !), aux jeunes créateurs. Malin...
On reviendra sur certains aspects de cette programmation plus tard car on sait que vous attendez le gros morceau du moment : la sélection officielle des prix. Là encore sans surprise : la BD indé et les mangas se taillent la part du lion.
1/ LA SÉLECTION OFFICIELLE :
– ACTING CLASS - Par NICK DRNASO, TRADUCTION DE RENAUD CERQUEUX - Ed. Presque Lune
– ASTRA NOVA - Par LISA BLUMEN - Ed. L’Employé du Moi
– BLOOD OF THE VIRGINS - Par AMMY HARKHAM TRADUCTION D’ERIC MOREAU - Ed. Cornélius
– BLUE GIANT EXPLORERS - Par HINICHI ISHIZUKA TRADUCTION D’ANNE-SOPHIE THÉVENON - Ed. Glénat
– LA BOUCLE - Par VINCENT VANOLI - Ed. Ouïe/Dire
– CHAINSAW MAN T. 13 - Par TATSUKI FUJIMOTO TRADUCTION DE SÉBASTIEN LUDMANN - Ed. Crunchyroll
– CHAIR À CANON - Par AROHA TRAVÉ TRADUCTION DE THOMAS DUPUIS - Ed. Flblb
– CHUMBO - Par MATTHIAS LEHMANN - Ed. Casterman
– LE CIEL DANS LA TÊTE - Par ANTONIO ALTARRIBA, SERGIO GARCÍA SÁNCHEZ ET - LOLA MORAL - TRADUCTION D’ALEXANDRA CARRASCO - Ed. Denoël Graphic
– CREUSER VOGUER - Par DELPHINE PANIQUE - Ed. Cornélius
– LES DARONNES - Par YEONG-SHIN MA TRADUCTION DE HYONHEE LEE - Ed. Atrabile
– DÉDALES T. 3 - Par CHARLES BURNS TRADUCTION DE DAVID LANGLET - Ed. Cornélius
– LE DERNIER SERGENT T. 1 - Par FABRICE NEAUD - Ed. Delcourt
– DES MAUX À DIRE - Par BEATRIZ LEMA TRADUCTION DE JEAN-MARC FRÉMONT - Ed. Sarbacane
– DUM DUM - Par ŁUKASZ WOJCIECHOWSKI TRADUCTION DE FANNY SOUBIRAN - Ed. Çà et là
– EMKLA - Par PEGGY ADAM - Ed. Atrabile
– ET L’ÎLE S’EMBRASA - Par JOHN VASQUEZ MEJIAS TRADUCTION DE JULIEN BESSE - Éd. Ici-bas
– EVOL T. 3 - Par ATSUSHI KANEKO TRADUCTION DE SÉBASTIEN LUMANN - Ed. Delcourt
– THE FABLE T. 13 - Par KATSUHISA MINAMI TRADUCTION DE DJAMEL RABAHI - Ed. Pika
– FLEUR DE LAIT - Par MIGUEL VILA TRADUCTION DE LAURENT LOMBARD - Ed. Presque Lune
– GOITER - Par JOSH PETTINGER TRADUCTION DE RENAUD CERQUEUX - Ed. Ici Même
– HANBOK – T. 1 - Par SOPHIE DARCQ - Ed. L’Apocalypse
– L’HOMME GÊNÉ - Par MATTHIEU CHIARA - Ed. L’Agrume
– L’ILLUSION MAGNIFIQUE T. 1 - Par ALESSANDRO TOTA TRADUCTION DE MARC LESAGE - Ed. Gallimard Bande Dessinée
– LES IMBUVABLES - Par JULIA WERTZ TRADUCTION D’AUDE PASQUIER - Ed. L’Agrume
– JUMELLE – T. 1 - Par FLORENCE DUPRÉ LA TOUR - Ed. Dargaud
– KUJÔ L’IMPLACABLE – T. 3 - Par SHÔHEI MANABE TRADUCTION DE SOPHIE LUCAS - Ed. Kana
– MADONES ET PUTAINS - Par NINE ANTICO - Ed. Dupuis / Aire Libre
– MARY-PAIN - Par LOLA LORENTE TRADUCTION DE RACHEL DEVILLE - Ed. Actes Sud BD
– MONICA - Par DANIEL CLOWES TRADUCTION DE JACQUES BINSZTOK - Ed. Delcourt
– LE NÉCROMANCHIEN - Par MATTHIAS ARÉGUI - Éd. 2024
– THE NICE HOUSE ON THE LAKE – T. 2 - Par JAMES TYNION IV ET ÁLVARO - MARTÍNEZ BUENO TRADUCTION DE MAXIME LE DAIN - Ed. Urban Comics
– OCÉAN EXPRESS - Par FRANÇOIS AYROLES - Ed. L’Association
– LES OISEAUX DE PAPIER - Par MANA NEYESTANI - TRADUCTION DE MASSOUMEH LAHIDJI - Ed. Çà et là
– QMAQLTSA - Par DOUBLEBOB - Ed. FRMK
– SAGA – T. 11 - Par BRIAN K. VAUGHAN ET FIONA STAPLES- TRADUCTION DE JÉRÉMY MANESSE - Ed. Urban Comics
– SAINT-ELME – T. 4 - Par SERGE LEHMAN ET FREDERIK PEETERS - Ed. Delcourt
– SIBYLLA - Par MAX BAITINGER - Ed. L’Employé du Moi
– SLAVA T. 2 - Par PIERRE-HENRY GOMONT - Ed. Dargaud
– SUICIDE TOTAL - Par JULIE DOUCET - Ed. L’Association
– UNE CHOUETTE VIE - Par HIDEYASU MOTO - TRADUCTION DE CHARLES LAMOUREUX - Ed. Misma
– UNE ÉDUCATION ORIENTALE - Par CHARLES BERBERIAN - Ed. Casterman
– UNE ENFANCE DE PAILLE - Par LIKA NÜSSLI - Ed. Atrabile
– LA VÉRITABLE HISTOIRE DE SAINT-NICOLAS - Par THIERRY VAN HASSELT - Ed. FRMK
– LE VISAGE DE PAVIL - Par JEREMY PERRODEAU - Éd. 2024
2/ LA SÉLECTION ÉCO-FAUVE :
– FRONTIER - Par GUILLAUME SINGELIN - Ed. Label 619/Rue de Sèvres
– INUIT - Par EDMOND BAUDOIN ET TROUBS - Ed. L’Association
– MICHEL ET LA BATAILLE DES DOMBARELLES - Par PIERRE MAUREL - Ed. L’employé du moi
– NATURELLEMENT - Par YANNIS LA MACCHIA - Ed. Atrabile
– NEOFOREST – T. 1 - Par FRED DUVAL ET PHILIPPE SCOFFONI - Ed. Dargaud
– LES PISTES INVISIBLES - Par XAVIER MUSSAT - Ed. Albin Michel
– LE VOYAGE DE SHUNA - Par HAYAO MIYAZAKI TRADUCTION DE LÉOPOLD DAHAN - Ed. Sarbacane
3/ LA SÉLECTION FAUVE POLAR SNCF VOYAGEURS :
– ALVA DANS LA NUIT - Par AKSEL STUDSGARTH ET DANIEL HANSEN - TRADUCTION DE PHILIPPE TOUBOUL - Ed. Glénat
– CONTRITION - Par CARLOS PORTELA ET KEKO - TRADUCTION D’ALEXANDRA CARRASCO - Ed. Denoël Graphic
– CYAN - Par LUCIA BIAGI TRADUCTION D’AUDE LAMY - Ed. Çà et là
– JE SUIS LEUR SILENCE - Par JORDI LAFEBRE TRADUCTION DE GENEVIÈVE MAUBILLE - Ed. Dargaud
– LA MÉTHODE GEMINI - Par MAGIUS TRADUCTION DE TANIA BRIMSON - Ed. Misma
– LE PASSAGER DU POLARLYS - Par JOSÉ-LOUIS BOCQUET ET CHRISTIAN CAILLEAUX, D’APRÈS GEORGES SIMENON - Ed. Dargaud
– UTSUBORA – T. 2 - Par ASUMIKO NAKAMURA TRADUCTION DE MIYAKO SLOCOMBE - Ed. Akata
4/ LA SÉLECTION PATRIMOINE :
– ANTHOLOGIE - Par IMAGEX - Ed. The Hoochie Coochie
– LE CLAN DES POE - Par MOTO HAGIO - TRADUCTION DE MIYAKO SLOCOMBE - Ed. Akata
– CONFIDENCES D’UNE PROSTITUÉE - Par TAKAO SAITÔ - TRADUCTION D’ALEXANDRE GOY - Ed. Akata
– DANS LES VILLAGES - Par MAX CABANES - Ed. Les Humanoïdes Associés
– DÉSIR SOUS LA PLUIE - Par YOSHIHARU TSUGE - TRADUCTION DE LÉOPOLD DAHAN ET JEAN-LOUIS GAUTHEY - Ed. Cornélius
– PIM PAM POUM – T. 1 - Par HAROLD KNERR - TRADUCTION DE TRISTAN LAPOUSSIÈRE - Ed. Urban Comics
– QUATRE JAPONAIS À SAN FRANCISCO - Par HENRY YOSHITAKA KIYAMA - TRADUCTION DE NUMATA MUTSUKO - Ed. Onapratut/Le Portillon
5/ LA SÉLECTION JEUNESSE
– BAÎLLEMENTS DE L’APRÈS-MIDI– T. 1 - Par SHIN’YA KOMATSU - TRADUCTION D’AURÉLIEN ESTAGER - Ed. IMHO
– BRUME – T. 1 - Par CARINE HINDER ET JÉRÔME PELISSIER - Ed. Glénat
– CHASSÉ-CROISÉ AU VAL DORÉ - Par LEWIS TRONDHEIM ET SERGIO GARCIA SANCHEZ - Ed. Dupuis
– EDDIE ET NOÉ– T. 1 - Par MAX DE RADIGUÈS ET HUGO PIETTE - Ed. Sarbacane
– L’ÉTÉ DU VERTIGE - Par ADLYNN FISCHER - Ed. La Ville brûle
– FRIDAY - Par ED BRUBAKER, MARCOS MARTIN ET MUNTSA VICENTE - TRADUCTION DE BASILE BÉGUERIE - Ed. Glénat
– L’INCROYABLE MADEMOISELLE BANG ! - Par YOON SUN PARK - Ed. Dupuis
– LE MARCHAND DE TAPIS DE CONSTANTINOPLE - Par IMENA YEE - TRADUCTION DE ROMAIN GALAND - Ed. Kinaye
– MILLIE & CATSOU À L’ULTRA FIESTA - Par MARIE SPÉNALE - Ed. Nathan bande dessinée
– MINIGOLF - Par LISA LAUBREAUX - Ed. Maison Georges
– NUNUCHE - Par GUILLAUME BIANCO ET MARIE KERASCOËT - Ed. Dargaud
PÉPIN ET OLIVIA– T. 1 - Par CAMILLE JOURDY - Ed. Dupuis
– LES PETITES REINES - Par MAGALI LE HUCHE D’APRÈS CLÉMENTINE BEAUVAIS - Ed. Sarbacane
– REDFLOWER– T. 1 - Par LOUI - Ed. Glénat
– TOKYO ALIENS – T. 5 - Par NAOE TRADUCTION DE GÉRALDINE OUDIN - Ed. Kana
– TSUGAI – DAEMONS OF THE SHADOW REALM – T. 1 - Par HIROMU ARAKAWA - TRADUCTION DE FABIEN VAUTRIN ET MAIKO_O - Ed. Kurokawa
– VOYAGE DE MALADE - Par JOSEPHINE MARK - TRADUCTION DE PAUL DEROUET - Ed. Gallimard
– LES YEUX D’OR - Par LUCIE QUÉMÉNER D’APRÈS MARIE DESPLECHIN - Ed. Delcourt
(par Didier Pasamonik - L’Agence BD)
(par Kelian NGUYEN)
Cet article reste la propriété de son auteur et ne peut être reproduit sans son autorisation.
Reportage et photos : D. Pasamonik (L’Agence BD)
Participez à la discussion