Tintin au Congo, classé BD pour adulte en Angleterre.

12 juillet 2007 7 commentaires

La commission pour l’égalité raciale anglaise a été contactée en mai dernier par un client de Borders, une importante chaîne de librairies. Le client a visiblement été choqué par le caractère « raciste » de Tintin au Congo qu’il a trouvé dans l’une des librairies. La commission s’est penchée sur le sujet. Une dépêche de l’AFP nous apprend qu’elle trouve que la vente de ce livre « dépassait l’entendement », compte tenu des éléments « potentiellement très choquants » qu’il contient. Un membre de la commission confie à l’AFP : « Ce livre contient des images et des dialogues porteurs de préjugés racistes abominables, où les ‘indigènes sauvages’ ressemblent à des singes et parlent comme des imbéciles ». L’éditeur suivit la recommandation de cette institution en demandant aux libraires de ranger ces livres dans les rayons BD pour adultes !

Rappelons que la première mouture de cet album d’Hergé a été dessinée en 1930-31, à une époque où la Belgique était encore une puissance coloniale contrôlant le Congo. Après la guerre, Hergé, lui-même modifia certains aspects jugés trop racistes lors des refontes des premières aventures de Tintin.

L’avis émis par cette commission pour l’égalité raciale anglaise prouve qu’il serait peut-être opportun pour ce type d’ouvrage d’ajouter une note expliquant le contexte dans lequel il a été créé.

NA + DP

Lire notre chronique de l’édition du fac-similé de la version, publiée en 1946, de Tintin au Congo.

Cet article reste la propriété de son auteur et ne peut être reproduit sans son autorisation.

 
Participez à la discussion
7 Messages :
  • Tintin au Congo, classé BD pour adulte en Angleterre.
    12 juillet 2007 22:45, par Michel Dartoche

    Bien vu, et bonjour à nos amis congolaises et congolais !°)
    Quand on parle du Congo et de décolonisation, il est facile de fustiger le passé de la colonisation française.... Il apparaît pourtant que la colonisation du Congo belge (ancienne propriété privée du roi Léopold 3) fut l’une des plus sanglantes avec plus de 500 000 mille morts. Il semble que même la mollusque SDN se soit offusquée à l’époque de pratiques cautionnant exécutions sommaires de masses et mutilations (et j’en oublie le travail forcé et le droit de cuissage).

    Il est probable que le jeune et influencable Hergé ait relayé les lectures de l’époque. Il ne fut sans doute que la victime de son environnement et de l’abbé Wattiez. L’important est qu’en vieillissant, il ait également pris plus de maturité, pour finir par offrir au final une oeuvre pleine d’humanisme et de tolérance.

    Répondre à ce message

    • Répondu par Antonio le 13 juillet 2007 à  08:42 :

      C’est l’abbé "Wallez" qu’il faut lire. Pour le reste, vous avez raison, bien sûr.

      Répondre à ce message

    • Répondu par PPV le 15 juillet 2007 à  10:35 :

      Leopold II, pas Leopold III.

      Répondre à ce message

      • Répondu par mulata de l’ituri DE RACE HEMA le 9 décembre 2009 à  16:42 :

        léopold 2 envoya les sergents lippens et debruyne dans le but de l’informer de l’esclavagisme pratiqué par les maures au congo !
        les belges n’ont jamais coupé de mains de congolais, les belges ne sont pas des barbares ! Le roi léopold 2, n’a pas volé l’or du congo pour construire le palais de justice de bruxelles ! Veuillez vous référer à tout ce que les belges ont laissé au congo machines, argent etc... Des centaines de coloniaux ont laissé leur santé, voire leur vie au congo !
        mon père a passé 33 ans de sa vie au congo ! En 1960, il a fuit pour ne pas êtrer massacré par les hommes léopards. Et , moi mulâtresse hema il m’a emmene en Belgique.
        Ma mère, et toute sa tribu a été massacrée par des congolais !
        Les belges, s’ils n’étaient pas tous parfaits, n’ont jamais massacré de congolais. Mais moi, jeune j’ai été malmenée et violée par des congolais ! Je suis une hema de l’ituri, je n’ai jamais eu de bonnes nouvelles, ni revu ma mère !
        Ici, en belgique je me suis aperçue que les belges sont une peuplade de gens accueillants, honnêtes, non profiteurs.
        Je ne puis tolérer que l’on salisse la race de mon père !
        Je ne puis tolérer que l’on tache la réputation de feu-le roi Léopold2. Je crois que les blancs becs qui se paient le luxe de dire des ignominies sur le dos des belges, de vraient suivre une formation axées sur colonisation belge. Cela leur ferait grand bien ! Bien-entendu la belgique , pays démocratique ne va pas tolérer que ce que j’écris dans la présente réponse sera lu par tout un chacun !

        Répondre à ce message

  • Tintin au Congo, classé BD pour adulte en Angleterre.
    13 juillet 2007 12:24, par Jacques Langlois

    Mettre un avertissement ? Excellente idée, ...qu’a eue l’éditeur en publiant en 2005 cette première traduction anglaise de la version en couleur ! Placée en ouverture de l’album, la mise au point, qui retrace la genèse de la parution de cette aventure, s’achève ainsi : "In his portrayal of the Belgian Congo, the young Hergé reflects the colonial attitudes of the time. He himself admitted that he depicted the African people according to the bourgeois, paternalistic stereotypes of the period -an interpretation that some of today’s readers may find offensive. The same could be said of his treatment of big-game hunting."
    De plus une bande rouge entourant l’album le qualifie de "Collector’s edition".
    Apparemment cette précaution n’a pas suffi à désarmer les ligues de vertu...

    Répondre à ce message

  • Tintin au Congo, classé BD pour adulte en Angleterre.
    7 août 2007 16:54, par Matthieu V

    Et on dirait que maintenant, c’est en Belgique qu’un quidam effarouche essaye de le faire interdire...

    Voir en ligne : Plainte contre Tintin au Congo

    Répondre à ce message

    • Répondu par WhoKnows le 28 décembre 2009 à  11:05 :

      Des livres ,plus vendus que Tintin, devraient comporter une bande de mise en garde car ils comportent des lignes contraires aux droits universels de l Homme et de la Femme, et à la constitution française. Ces livres sont certains livres religieux , parmi les 87 religions, dont un la Bible. Mais dire cela est politiquement incorrect, mais laïc.

      Répondre à ce message