Dans l’espoir d’obtenir des informations sur l’époque où Nazuna était humaine, Nazuna et Kô ont approché Kabura, qui travaille de nuit dans un hôpital en tant qu’infirmière. Une bonne couverture pour une vampire, mais il s’avère rapidement que ce lieu n’est pas totalement étranger au passé de Nazuna.
En fouinant ici et là, notre duo émet des hypothèses et tente de tirer les vers du nez de Kabura, mais celle-ci va les surprendre en les réfutant toutes. En effet le secret qu’elle garde se révèle d’une nature singulière et va chambouler les perspectives de Nazuna et de Kô.
Il s’agit de la plus grande révélation depuis le début du manga - d’où les explications et les flashbacks qui occupent l’intégralité de ces deux tomes. Une intrigue qui se déroule en deux temps, d’abord à l’hôpital, qui nous offre en prime l’histoire de Kabura, touchante mais aussi classique, comme on peut l’imaginer d’une jeune fille qui décide d’embrasser le destin de vampire.
La seconde partie nous amène chez une autre « des sœurs aînées » de Nazuna : Hirata, professeure dans des cours du soir. Kô et Nazuna y sont enrôlés, plus ou moins de force, comme élèves. L’objectif reste le même : collecter des éléments sur le passé de Nazuna. Et cette fois-ci, Kô va devoir donner de sa personne.
En effet, Kô va accepter de devenir le petit-ami d’une des élèves du cours du soir, une étrange géante ingénue, dans le but d’inspecter la salle de documentation. Une situation insolite, typique de Kotoyama, qui permet d’explorer sous un nouvel angle le thème principal de l’œuvre : les relations amoureuses.
Beaucoup de révélations cette fois-ci dans cette série toujours aussi passionnante et espiègle : les différentes pièces du puzzle commencent à s’assembler et la figure d’ensemble prend forme. En remontant aux origines de Nazuna, dans le but de contrer les actions de Miss Détective, on boucle la boucle en quelque sorte, apportant un sens supplémentaire particulièrement intéressant aux derniers événements.
(par Guillaume Boutet)
Cet article reste la propriété de son auteur et ne peut être reproduit sans son autorisation.
Call of the Night T7 & T8. Par Kotoyama. Traduction : Xavière Daumarie. Kurokawa. Sorties le 9 novembre 2023 & le 8 février 2024. 192 pages. 7,20 euros.
Call of the Night sur ActuaBD :
– Lire la chronique des tomes 1 & 2
– Lire la chronique des tomes 3 & 4
– Lire la chronique des tomes 5 & 6