Actualité

Astérix : So British !

Par Didier Pasamonik (L’Agence BD) le 4 août 2012                      Lien  
L'un des moments forts de la rentrée sera sans conteste la sortie, le 17 octobre 2012, du nouveau film d'Astérix : Astérix & Obélix au service de Sa Majesté. Il sera réalisé par Laurent Tirard qui avait déjà cartonné avec le Petit Nicolas, une autre référence goscinnienne de qualité.

Après la relative déception d’Astérix aux Jeux Olympiques de Thomas Langmann & Frédéric Forestier (une déception à 6.7 millions d’entrées, quand même), la saga d’Astérix constitue toujours la potion magique du cinéma français.

Cette fois, Laurent Tirard fusionne deux classiques de la collection, Astérix chez les Bretons et Astérix et les Normands pour écrire un scénario original qui constitue une énorme parodie du royaume de Sa Très Gracieuse Majesté. C’est que César lui-même est en train d’envahir l’île et ses habitants commencent à en perdre leur flegme.

Astérix : So British !
Dans "Astérix & Obélix au service de Sa Majesté", l’Angleterre (ici parodiée aux travers d’une célèbre pochette des Beatles) permettra sans auncun doute aux Gaulois de remporter la médaille d’or du Box Office européen.

La Queen, incarnée par Catherine Deneuve, diligente son aide de camp Jolitorax (Guillaume Gallienne) chez les Gaulois qui ont dans les pattes le remuant et très Rock and Roll Goudurix (Vincent Lacoste que l’on avait vu dans Les Beaux Gosses de Riad Sattouf) pour qui on trouvera l’occasion de parfaire son accent British, à lui les petites Bretonnes !

César (excellemment joué par Fabrice Luchini) s’en trouvera fort contrarié, de même que Miss Macintosh (Valérie Lemercier), un personnage original créé pour le script. Astérix est très efficacement joué par Edouard Baer, tandis que Gérard Depardieu conserve le rôle d’Obélix qui lui va si bien.

Le film ne pouvait pas mieux tomber alors que l’Angleterre est au cœur de toutes les attentions pour cause de JO de Londres. Toute l’imagerie britannique y sera déconstruite : l’arrogance insulaire, le parler un peu précieux, les kilts en guise de braies...

Le personnage de Goudurix sera aussi l’occasion de secouer le mythe d’Astérix lui-même, le jeune homme lequel s’interroge sur ce couple d’hommes vivant avec un petit chien...

Les bandes annonces sont alléchantes. On espère seulement que le rythme, souvent défaillant dans les films à sketches, sera soutenu. À défaut, nous retournerons aux albums des aventures du Gaulois qui restent impeccables, en attendant la nouveauté, la première de "l’après-Uderzo", annoncée pour 2013.

Nous ne manquerons pas de vous en parler, le moment venu.

(par Didier Pasamonik (L’Agence BD))

Cet article reste la propriété de son auteur et ne peut être reproduit sans son autorisation.

🛒 Acheter


Code EAN :

Le 17 octobre 2012 en salles.

Asterix
 
Participez à la discussion
18 Messages :
  • Astérix : So British !
    4 août 2012 16:05, par jony

    Astérix chez les bretons, c’était très bien, on devinait que le cousin breton, était lui aussi celte. C’était cohérent, avec l’ennemi commun, césar.
    Et même si le génial Goscinny mélangeait des tics tout british aux moeurs du village breton insulaire, il a volontairement choisi de les présenter comme : bretons.

    Maintenant, compte tenu des rapports belliqueux entre le monde breton et anglo-saxon, faire monter les gaulois d’armorique pour sauver la reine...( comme le suggère la bande annonce, je n ai pas le film) je sais pas, moi ça me laisse comme un vilain goût de révisionnisme.

    Il y a encore quelques années, au nom de la couronne, on torturait en irlande, et j’aime à croire quel camps Asrérix aurait choisit, lui.

    Je souhaite qu’à défaut d’être éthique, ce produit saura au moins être drôle.

    Répondre à ce message

    • Répondu le 6 août 2012 à  10:22 :

      C’est exactement ce que je me suis dit.
      Goscinny je pense, ne serais pas parti sur une idée aussi hasardeuse...

      les irréductibles au service de la reine ????

      C’est après tout dans l’air du temps, si on devait retranscrire à nos jours : "L’occident au service de la City".

      Répondre à ce message

      • Répondu le 6 août 2012 à  21:37 :

        Il ne vous est jamais venu à l’esprit que Astérix c’est basé sur de la parodie et de l’anachronisme (là de James Bond).

        Répondre à ce message

  • Astérix : So British !
    4 août 2012 16:13

    Le nouveau Astérix est aussi grand qu’Obélix, a une véritable tête d’anglais roux aux grandes dents et ... Edouard Baer avait déjà un autre rôle dans un film plus ancien. Pas top, le casting.

    Répondre à ce message

    • Répondu le 6 août 2012 à  01:34 :

      a une véritable tête d’anglais roux aux grandes dents et ...

      Quelle élégance dans le propos.

      Répondre à ce message

    • Répondu le 6 août 2012 à  21:38 :

      Edouard Baer avait déjà un autre rôle dans un film plus ancien.

      C’est le principe d’un acteur.

      Répondre à ce message

  • Astérix : So British !
    4 août 2012 22:38

    Je déteste Depardieu, mais quand il incarne Obélix, j’arrive à oublier que c’est Depardieu.

    Répondre à ce message

    • Répondu le 5 août 2012 à  11:05 :

      Obélix vieux, alors

      Répondre à ce message

      • Répondu le 5 août 2012 à  16:53 :

        Non, pourquoi, quel âge vous lui donnez à Obélix dans les bd ?

        Répondre à ce message

        • Répondu par Norbert le 6 août 2012 à  11:14 :

          Certainement pas 63 ans !!! Plutôt la trentaine, surtout qu’à l’époque on vivait moins vieux avec la rudesse de leur vie...

          Répondre à ce message

          • Répondu le 6 août 2012 à  18:46 :

            Mais le Obélix qu’il joue n’a pas 65 ans mais bien la jeune trentaine, enfantin et naïf.

            Répondre à ce message

        • Répondu le 6 août 2012 à  15:58 :

          Oh, vous devez avoir raison ; Obélix a effectivement le visage ravagé par la couperose et les rides.

          Répondre à ce message

  • Astérix : So British !
    5 août 2012 12:27, par Sergio Salma

    Quatrième réalisateur , troisième comédien pour Astérix et toujours le même Obélix.

    Répondre à ce message

    • Répondu le 5 août 2012 à  16:54 :

      Et alors ? Pour Tintin il y a eu 2 comédiens pour Haddock et toujours le même pour Tintin.

      Répondre à ce message

    • Répondu le 5 août 2012 à  21:24 :

      À quand Lorànt Deutsch dans le rôle d’Asterix ? À mon avis, ce serait le seul crédible, tant par son gabarit que par sa voix et son phrasé.

      Répondre à ce message

      • Répondu le 14 août 2012 à  14:23 :

        À quand Lorànt Deutsch dans le rôle d’Asterix ?

        Non merci !

        Répondre à ce message

  • Astérix : So British !
    6 août 2012 13:22, par Radada

    "César (excellemment joué par Fabrice Luchini)
    « Astérix est très efficacement joué par Edouard Baer »

    Votre article est très plaisant mais évitez des phrases pleines de certitudes svp ;-)

    Répondre à ce message

CONTENUS SPONSORISÉS  
PAR Didier Pasamonik (L’Agence BD)  
A LIRE AUSSI  
Actualité  
Derniers commentaires  
Abonnement ne pouvait pas être enregistré. Essayez à nouveau.
Abonnement newsletter confirmé.

Newsletter ActuaBD