L’album raconte l’histoire de Hiroshi Nakahara, un homme dans la force de l’âge, qui se retrouve après une nuit de libations à revivre ses 14 ans dans son village natal. Il a l’apparence de l’adolescent qu’il était, il est dans le monde de cet adolescent, mais avec l’esprit et l’expérience de l’homme adulte. Il retrouve sa mère décédée 23 ans plus tôt dans une famille aimante et protégée. Mais avec son regard d’adulte, il repère la fêlure qui détruira ce bonheur d’enfance. Pourra-t-il interférer sur le cours du temps ?
L’album de Taniguchi, traduit par Frédéric Boilet en français, avait remporté l’Alph’art du meilleur scénario à Angoulême en 2003 et le premier Prix de la meilleure bande dessinée adaptable au cinéma au Forum International Cinéma et Littérature de Monaco en 2003.
L’originalité de cette adaptation, c’est que ce récit japonais sera complètement adapté à la sauce européenne, dans des décors et avec des acteurs européens. Les droits en avaient été acquis à la suite du prix de Monaco par un producteur belge grâce à un contrat conclu avec les éditions Casterman.
(par Didier Pasamonik (L’Agence BD))
Cet article reste la propriété de son auteur et ne peut être reproduit sans son autorisation.
Forum Cinéma et Littérature de Monaco, du 6 au 8 mars 2008.
Le Site du Forum
En médaillon : Sandrine Kiberlain. Photo : DR / Pathé cinéma.
Participez à la discussion