Un commentaire ?
« Astérix chez les Bretons au cinéma » : God Saves Britannia !
8 janvier 2011
par Dominique Petitfaux
-
Ce n’est pas "God Saves Britannia", mais "God save Britannia", sans "s" au verbe, car il ne s’agit pas d’un présent de l’indicatif, mais d’un présent du subjonctif (un temps qui n’est plus couramment utilisé aujourd’hui).
Derniers Commentaires